onsdag 10 februari 2010

Topfenpalatschinken

.
Experter ser genast av rubriken att det handlar sig om språket österrikiska och det stämmer. Det här är en ovanligt smaskig efterrätt, som jag aldrig tidigare har gjort, men som jag är övertygad om att  t ex den unge Herr O. i V-a kommer att bli sugen på om han läser min blogg, vilket jag är i o f sig betvivlar. Men morsan hans kanske gör det.

Vi börjar med glosorna:
Topfen är ett sydtyskt/österrikiskt ord för lite torrare kvark (avdroppad).
Palatschinken har absolut ingenting med skinka att göra, utan är ett förtyskat ord av pannkaka på böhmiska/tjeckiska/slovakiska, som tydligen heter något liknande.


Först förbereds pannkakorna:
1,65 dl mjöl, 125 ml mjölk, 0,6 dl grädde, 2 ägg, 1 krm salt, 1 tsk socker och en msk olja vispas ihop. Smeten får stå minst en timme innan man steker tunna pannkakor.

Sen blandar man ihop fyllningen:
50 g russin ska dra en timme i 2 cl brun rom. 50 g mjukt smör blandas med 0,6 dl socker, 1/4 tsk salt och rivet skal av en obehandlad citron och rörs ihop till en skummig massa. Därefter tillsätts 2 äggulor, 400 g kvark och romrussinen.

Så långt kan efterrätten förberedas i god tid.

2 äggvitor vispas hårt med 0,6 dl socker och blandas i fyllningen. En form smöras och pannkakorna fylls med en "korv" kvarkblandning på mitten och rullas ihop och läggs med skarven nedåt i formen.

Äggkräm: 1 ägg, 1 msk socker och 0,6 dl grädde vispas ihop och hälls över pannkakorna. Lägg några smörklickar överst och grädda hela härligheten ca 25 minuter i 200 grader. Pudra över lite florsocker och servera genast. 

Efterrätten är förstås ätbar både kall och uppvärmd, men den är absolut godast nygräddad. F ö fördunstar alkoholen i romrussinen i ugnen, så Herr O. kan gott få en stor portion, tycker jag. 

.